В дипломной работы содержится 62 страниц, входящих в файлы .doc, .rtf, docx, которые вы сможете скачать после оплаты. Доступно для просмотра в бесплатном режиме: 33 страниц.
Прикрепленные фалы, которые вы сможете сразу после оплаты диплома скачать:

Sliengh.doc (264.5 кб)
Ключевые слова:
Уникальность текста: 0%
Описание работы (от продавца):
ВВЕДЕНИЕ.............................................................................................................3
ГЛАВА 1. Особенности словаря молодежного социолекта...............................6
1.1. Стилистическое расслоение словарного состава языка; разговорная лексика.....................................................................................................................6
1.2. Понятия «сленг», «жаргон»..........................................................................11
1.3 . Причины употребления сниженной лексики в языке молодежи..............13
ГЛАВА 2. Стилистичесикие кластеры сниженной лексики.............................24
2.1. Лексикографическое отражение сниженной лексики................................24
2.2. Функциональная нагрузка стилистических кластеров в молодежном сленге.....................................................................................................................34
2.3. Источники пополнения регистра сниженной лексики...............................45
ЗАКЛЮЧЕНИЕ....................................................................................56
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ...................................................................50
ВВЕДЕНИЕ
Антропоцентризм как воззрение о том, что человек есть центр и высшая цель мироздания, завоевывает все более прочные позиции в качестве ведущего принципа в различных областях научных исследований. Применительно к филологии эта тенденция выражается в обращении интересов современных исследователей к живой разговорной речи, к дискурсу в его ежедневном, бытовом выражении. Экспрессивность, образность, живость, подвижность состава, некоторая социальная кодированность – все эти качества разговорного пласта современной лексики привлекали и привлекают многих ученых, в числе которых необходимо назвать имена Г. Эманна, В.Д. Девкина, Б.А. Ларина, Т.Г. Никитиной, Г.В. Быковой и других.
В настоящее время нельзя сказать, что вопрос выделения, классификации, исследования и «регулирования» потребления в дискурсе сниженной лексики относится только к лингвистической проблематике. Этой проблемой занимаются такие науки, как психология, социология, педагогика, группа юридических наук, а также, как показал опыт последних лет, этим вопросом занимаются даже парламенты различных стран.
Социальные изменения, связанные с изме¬нениями в структуре общества, приве¬ли к определенному расшатыванию традиционных литературных норм. Это находит отражение не только в увеличении количества речевых оши¬бок, но и в существенном изменении словарного состава языка. В научной литературе довольно часто приводят слова Б.А. Ларина (относящиеся к 1928 году, когда лингвисты наблюдали сходную с сегодняшней по интенсивности проявления языковую картину) о том, что историческая эволюция любого литературного языка может быть представлена как ряд последовательных «снижений», варваризаций, но лучше сказать – как ряд «концентрических развертываний».
На фоне растущего негативизма в обществе, стремления к освобождению от привычных норм развивается и укрепляется тенденция к отчуждению от «формализованного» общества и его установок, в том числе и языковых, лексических, формируется социализированное антагонистическое сознание – быть не как все, что находит свое отражение прежде всего в языке наиболее восприимчивой к новым веяниям культуры социальной группы – в языке молодежи, являющемся объектом данного исследования.
Одной из особенностей молодежного сленга является широкое использование сниженной лексики, которой и посвящена данная работа.
Без знания разговорно окрашенной лексики, по мнению В.Д.Девкина, при изучении иностранного языка обойтись невозможно. Эта лексика составляет достаточно весомую, совершенно неотъемлемую часть лексикона [Девкин 1994: 5]. Знакомство с разговорной лексикой нужно, чтобы понимать обиходную речь, чтобы овладеть важной частью лингвострановедения, чтобы уметь расшифровать подтекст, остроты, ассоциативный план высказываний.
Цель данного исследования – выявление функциональной нагрузки и источников пополнения сниженной лекскики немецкого языка в молодежном сленге.
Для достижения поставленной нами цели необходимо решить ряд задач:
• рассмотреть некоторые теоретические положения, касающиеся определения таких понятий, как «сниженная лексика», «сленг», «жаргон» в различных дефинициях, среди которых нет единства;
• внести свой вклад в решение проблемы лексикографического отражения сниженной лексики;
• выявить наиболее характерные черты языка молодежи;
• выявить функциональную нагрузку сниженных лексических единиц
• в языке молодежи, опираясь на контекст;
• выявить основные источники пополнения регистра сниженной лексики.
В данной работе нами были использованы такие исследовательские приёмы, как сплошная выборка фактического материала и построение его классификации. К методике работы относится, прежде всего, контекстуальный анализ, заключающийся в выявлении прагматического контекста, влияющего непосредственно на функциональную нагрузку сниженной лексики в устной речи.
Данная работа состоит из введения, двух глав и заключения.
В первой главе рассматриваются теоретические положения, касающиеся как особенностей регистра сниженной лексики в общем, так и характерных его особенностей в немецкоязычном молодежном сленге.
Во второй главе выявляется функциональная нагрузка сниженной лексики в языке молодежи путём анализа прагматических контекстов. Материалом исследования является роман «Орел и ангел», изданный молодой писательницей из ФРГ Юли Це в 2001 г., действие которого происходит в наши дни, и героями являются молодые люди в возрасте от 14 до 30 лет. Источники пополнения сниженной лексики выявляются на основе материала, полученного методом сплошной выборки из словаря молодежной лексики Германна Эманна и из немецко-русского словаря разговорной лексики В.Д. Девкина.
Завершается работа выводами, вытекающими из анализа фактического материала.
Фрагмент работы: СНИЖЕННАЯ ЛЕКСИКА В СОВРЕМЕННОМ НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ; ИСТОЧНИКИ ПОПОЛНЕНИЯ И ОСОБЕННОСТИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ В МОЛОДЕЖНОМ СЛЕНГЕ.
Сниженная лексика
И 19 ... 20 ... и 21 ... 22 .... 23 .... 24 ...: 1 ..., выражение .... 25 ...); 26 ... 2 ... то, что в WDG 3 ...-GWB .... 27 ... и той же 28 .... 29 .... 30 .... 31 ... CHNO ...]. 17214 ... я. «CHNO», - сказал Герберт. 17214 .... 32 ... 33 ... 34 ..., 35 ... она может быть 36 .... 37 ...?!» 38 ... 39 ...): 40 ...]. 41 ...: 42 .... 43 ... им в 44 ... 45 ..., 4 ...-Generation ...». 46 ..., чем 47 .... 48 ...!» 49 ...?) 50 ...’. 51 ...’; 52[...], 53 ...); 54 .... 55 ... и 56 ... не 57 .... 58 ...: http://proua.com 59 .... 60 .... 61 .... 62 ... . .
Особенности молодежного жаргона
сленг молодежи . .
особености немецкой молодежной лексики .
Метафора как средство репрезентации любовной лексики в немецком молодежном жаргоне
. . .
особенности немецкой лексики .
Сниженная лексика немецкого языка
презентация на тему сниженная лексика немецкого языка в молодежном сленге .
. . .
молодёжный жаргон в немецком языке. . .
.
Германская лексика курсовой
. . . .
Жаргон источник пополнения
особенности молодежного лексики в немецком языке. . .
. молодёжный сленг немецкого языка. . .
Использование сниженной лексики немецкого языка
- Источники молодёжного сленга
- Источники пополнения словарного состава немецкого языка
- Молодежный жаргон в современном немецком языке книги
- Молодежный сленг в немецком языке дипломная
- Сленг разговорная сниженная лексика
- Сниженная лексика в немецком языке
- Стилистическая нагрузка сниженной лексики
.
Кодификация сниженной лексики курсовая
. .
пополнение словарного состава немецкого языка . образность немецкой военной лексики .
. лексика на немецком . .
. .
нормативность сниженной лексики . пополнения словарного состава языка, в современном немецком языке .
.
Смотрите так же лексика немецкого языка по специальности продавец: